孙 瑜

发布时间:2018-06-07 来源:best365体育官方网站 点击数:


基本信息

姓  名: 孙瑜

职  称: 教授

所在部门: 英语翻译系

研究方向:美国文学、翻译教学

电子邮件:kleinefisch1981@hotmail.com


主要学习简历

博士研究生经历:

2019年9月—2022年12月 美国特拉华州立大学  教育学博士

访问学者经历

2016年2月—2017年3月 美国德雷克大学 访问学者

硕士研究生经历

2005年9月—2008年7月 东北师范大学外国语学院 英语语言文学硕士

本科经历 :

1999年9月—2003年7月 长春大学外国语学院  英语语言文学学士


主要工作简历

2003年7月至今 best365体育官方网站教师


教学情况

本科生课程: 《美国文学史》、《美国文学选读》、《综合英语》、《交际英语》、《口译综合能力》等


主要科研成果

»论文

1.《少年派的奇幻漂流》元小说策略解析, 安徽理工大学学报(社科版), 2016. 9.

2. Translation Strategies Applied in English and Chinese Idioms, CPCI-SSH《社会科学与人文会议录引文索引》检索的会议, 2018. 12.

3. Research on Idioms Translation between English and Chinese, Proceedings of the 3rd International Conference on Education,E-learning and Management Technology(EEMT2018), 2018. 12.

4. Research on Featured BTI Curriculum in Private College, 2020 International Conference on Education, Sport and Psychological Studies, 2020. 1

5. Unifying the current self,ideal self,attribtions, self-autheticity, and intended effort: A partial replication study among Chinese university English learners, Elsevier-System, 2020. 9

6. The Effect of Academic Performance, Individualistic and Collectivistic Orientation on Chinese Youth’s Adjustment, Social Psychology of Education, 2021. 8

7. Chinese Higher Education Faculty Well-being in the Context of Emergency Online Teaching, Innovative Computering - Proceedings of the 4th International Conference on Innovative Computering IC 2021, 2021. 11

8. Analysis of Higher Education Institutions Mission Statements, Advances in Educational Technology and Psychology, 2021. 8

9. New Features and Translation Strategies of English Language: Translation From a Psychological Perspective, PsychiatrialDanub, 2022, 6

»项目

1. 翻译专业教学主体交往目的与翻译能力培养研究,省政府公开招标项目,主持2017.12-2019.11.

2. 移动社交网络用户对联系人产品推荐信息反应意向影响因素研究,吉林省教育厅人文社科研究十三五规划课题,参项,2020.9-2022.7.

3. 应用型人才培养模式下高校翻译专业实践教学改革研究,教育部产学合作协同育人项目,主持,在研

4. 项目式教学模式下高校英语专业员工自主学习内在动机的调查与研究,吉林省高教协会教研项目,参项,在研

»教材及专著

1.《英语儿童文学》,东北师范大学出版社,2014.07,参编

2.《商务英语写作》,吉林大学出版社,2017. 03, 副主编

3.《英美青少年文学与社会文化研究》,吉林出版集团股份有限公司,2018.03,独撰,

4.《“一带一路”下中国文化“走出去”的翻译战略研究》,中国建材工业出版社,2018.06,主编(第二),

5.《英汉语言差异视角下的英汉翻译研究》,吉林大学出版社,2018.08,主编(第二)


获奖情况   

1 2019年11月《少年派的奇幻漂流》元小说策略解析 全国师范院校儿童文学研究会 论文一等奖

2 2017年5月 第八届“外教社杯”吉林省第十三届大学英语青年教师讲课大赛 一等奖

3 2019年6月 best365体育官方网站 校级青年骨干教师


座右铭

德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。——老子